Дык... Oкэй или не окэй?



Дык... Oкэй или не окэй?

Victor Lesnikov
Всегда было интересно узнать, почему наши иммигранты вместо слова "хорошо" начинают говорить "окэй", вместо досвидания-"бай" и начинают ездить по "гайвэям" за "инчюренсами" так толком и не выучив английский язык?
Виктор и Лидия Напеленок
тэйкнуть шавер вместо принять душ
Maryia Radzetskaya
Только что. Сижу в офисе. За стенкой кубикла наш косноязычный эмигрант объясняет американцу про выборы Медведева, по-английски, со страшным Боратовским акцентом.Далее в лицах:Эмигрант: "You know what new Russian president' name means?"(знаете ли вы, что значит имя нового русского президента?)Американец: "Medvedev?"Э: "Yes! Means Beer!" (имеет в виду конечно BEAR (медведь), но вместо этого произносит BEER - пиво)А: "Beer?"Э: "Yes! You know, big animal, goes up trees and steals... (да! ну, такое большое животное, которое забирается на деревья и ворует...) ээээ... (пауза- не может вспомнить какпо-английски "мед")А: (делает круглые глаза) "Beer?!"
Maryia Radzetskaya
Э: "Yes! You know, big animal, goes up trees and steals... (да! ну, такое большое животное, которое забирается на деревья и ворует...) ээээ... (пауза- не может вспомнить какпо-английски "мед")А: (делает круглые глаза) "Beer?!"Э: "Yes! And it... ээээ... consumes it there!" (и жрет его там)A: "That's freaking gross, man!" (оборачивается к другому американцу) "Hey Fred, d'ya know their new president in Russia climbs trees to suck stolen beer there?!" (перевод:"О##еть! Эй Фред, ты знаешь, что ихний новый президент в России забирается на деревья чтобы там пить ворованое пиво?")
Maryia Radzetskaya
4ITAT' ISTORIU  S NIZA V VVERX STRANICI...SRAZU VSA NE VLEZLA......
Victor Lesnikov
Валяюсь на полу, схватившись за живот. Прикольно! Мне другое не понятно, зачем они это делают? Моя гипотеза-это то, что многие из них стараются этим подчеркнуть, что они здесь давно, дольше чем их собеседник, и уже забыли родной язык(так и не выучив местный). Ухо режет многих из них слушать. Я сторонник того, что если ты говоришь по-английски-говори на нем, и не нужно уродовать древний красивый русский язык "боратовскими" словами и междометиями.  
Елена Грихно (Кохс)
Что интересно, то феномен этот присутствует не только в среде русскоязычных иммигрантов. Мексиканцы тоже не спешат учить английский, а их речь изобилует словами типа "el trucko" (в значении -- truck, грузовик)
Victor Lesnikov
Вышли на линию, как раз шла его машина и вокруг неё уже стояли дилера. Когда торги начались, он сказал:"Смотри!" И я увидел 2 людей(покупатель и дилер), которые стояли уставившись в экран монитора(на нем показывается инфо о машине, ставки и т.д.) И стояли они спиной к самой машине, продавцу и аукционеру! Они, не понимая того, что говорил аукционер, читали ставки и били спиной. Всё бы было хорошо, если бы не скорость речи работника аукциона, она намного опережала обновление инфо на мониторе. И вот, буквально в течении одной минуты аукцион был закончен и они повернулись. И тут покупатель спросил у него:"Дядя Вова, дак что? Мы купили машину или нет?" А дилер дядя Вова ответил:" А куй его знает!"
Victor Lesnikov
Самую смешную ситуацию я увидел на авто аукционе в Пенсильвании. Мои машины прошли и мы с моим другом решили пойти перекусить. Перед нами стояли в очереди двое русских и пытались сделать заказ. В итого, с помощью жестов и каких-то только им понятных слов они заказали, но вместо хот-догов,тупая, как они выразились продавщица выдала им по бутерброду с пастрами. Тут у меня и возник вопрос:"Если они не могут заказать себе поесть, как же они покупают и продают машины? Ведь аукционер всегда проговоривает все скороговоркой, чтобы продать побольше машин." Я спросил у своего друга, и он сказал:" Хочешь посмотреть как?" Я согласился.
Maryia Radzetskaya
E64e prokol'no kogda s angliiskogo perevodat na russkii ...no po slovam .......sovsem ne sobludaya nikakix pravil...ni smislovoi nagruzkiV odnom iz russkix magazinov v New York'e.Narod stoit u prilavka. smotrit, vibiraet.Prodavec: " Komu ne pomogaut? Kooooomu ne pomogaut?" :-D :-D :-D***** Have you been helped?
Maksim Avseev
Ia slishaol virazenie: "Imeite horoshii den'!"Kak v anekdote:Prihodit Amerikanec v magazin na Brighton Beach, i nachinaet chto-to sparashivat' y prodavshici, a ta po angliiski ni bym bym...i ona krichit: " Mania, idi pomogi inostranca obslyzit'"
Татьяна Черепан
да у нас тоже есть на работе такой "борат".он абсолютно уверен,что правильно говорит на своем ломаном английском,а если кто-то не понимает его-значит они язык не знают.а Браытон -это вообще хохма!чего стоит только перевод cash-деньги(в одной кассе принимают только деньги,а во второй деньги и карточки).а индейка когда тупо пишется"турка"?хочется сказать"ребята,ну вы же по-русски понимаете,зачем корячится?"
Victor Lesnikov
Вот-вот. Я сам, когда увидел на ценнике слово "салмон", спросил у продавщицы:"Что это значит? Фамилия рыболова?" А отмечание национальных американских праздников? Это вообще умора! Помню в НЙ знакомые евреи собирались отмечать "сэнксгивинг" с "туркой". А я в шутку спросил:"Почему вы этот праздник отмечаете? Вы и себя в каком-то роде считаете пилигримами, приехавшими в штаты и живущими на халяву по программе девять?" Обиделись.
Victor Lesnikov
Да, примеров, к сожлению, тысячи. Одно непонятно, зачем они это делают?
Victor Lesnikov
Недавно по NTV America видел рекламу. Сидит мужик средних лет, небольшого роста с чёрными кудрявыми волосами и большим носом и уплетает кусок хлеба с плавленым сыром, а рядом с ним сидит маленькая девочка и смотрит ему в рот. -А я тоже хочу булочку с кримчизом-говорит девочка. -А у тебя нет булочки с кримчизом-с одесским акцентом ухмыляясь отвечает мужчина.
Victor Lesnikov
Вот на закуску сообщеньице с русского Дэнвера достал и проверил на ошибки. Такое впечатление, что писал какой-то чурка или человек умелый. Ошибки в русском языке выделил заглавными, англ. в скобках.Aliosha - on nAxoditsa na Jewell and Wadsworth in Lakewood! tam i think za King Sooperam.  The(определённый артикль не употребляется)hours of operation, i think if you'll( должно быть Simple Present время) go there between 12-5 to nAashibioshsia.   esli neAshibaus Ani po pAnedelikami zakriti. a tam i bar est.... i private room..kagda pAidiosh, let me know, vAzmi Oliu saboi(с собой), will go for reunion. Какую оценку поставим?
Victor Lesnikov
Майя! Что это?
Victor Lesnikov
Вы эту рекламу тоже видели?! А видели про медицинский центр, где в конце врачи и сотрудники офиса дружно говорят:"Мы лечим наших пациентов так, что они к нам возвращаются снова!" Я тогда про себя подумал:"Как же вы их лечите, что они всё возвращаются и возвращаются?"
Иван Дружников
А  мне смешно, когда я это слышу. И мне даже кажется, что НАШИХ это  заводит и они соревнуются - кто больше суржика придумает.Вот, например: "А ну-ка чилдренята гоу до кару!"  (У родственников всышал)Бедные дети! А как им то?
Victor Lesnikov
Я о чём и говорю, что слух режет, когда люди так коверкают язык.
Oleg V
Меня вот немного коробит, когда русскоязычный "пипл" между собой начинает по-английски разговаривать...  (sc) Не то чтобы сильно, но ушки режет. Ведь никто из них не "плеха гаварыть па-руски"... Или это просто уже показатель "иного" сословия высшей рассы? Может я отстал от жизни? Может и мне начать по-русски говорить с акцентом, упорно напрягая извилину на лбу, вспоминая русские слова? :-D
Юлия Бутенко
Kak ya nasmeyalas:)  (Y) (Y) (Y)
Inga Butler (Мард...
a mozet lydam tazelo? ny ne mogyt oni priviknyt. ja vot ponimay lytwe chen govory... (tr) :-)
Наталья Селянто (Koval)
Rabotala ya  kakoe-to vremya  nyanei u amerikancev a  otec  detei byl negr  kotoryi kogda-to uchilsya v soyuze  i schital chto znaet  rus. yaz. Tak vot  prihogu na  rabotu chitayu zapisku: Pogaluista, pomoi derevo pod oknom"Ya vyglyadyvayu v okno: Manhattan 7 etag i kucha  derev'ev pod oknom. Vstaet  vopros  kakoe  iz nih  prinadlegit  im)))Vecherom ya  taki pointeresovalas' okazalos' vsego navsego podokonnik))) Vot  takoi on rus. yaz)))) (fr)
Валодзя Мігаль-Вішне...
Российский фигурист приехал на соревнования в Лэйк Плэсид и по-пьяни угнал машину...:-DФамилия фигуриста Лутай, занял 10 место в зачёте. С 15 ноября в тюрьме, залог 100 тыщ.Расеянин прыкаліст! (fr)(Y)
Victor Lesnikov
LAKE PLACID, N.Y.—Police sayRussian figure skater Andrei Lutai (AHN'-drey loo-TEYE') stole a carand drove it while drunk after finishing 10th overall in the SkateAmerica competition in Lake Placid. Police say the car was stolenfrom a service station lot late Sunday night. A garage employeefollowed the car and called police. Sgt. Carol Hayes says officerspulled over the 23-year-old Lutai, of St. Petersburg, a few minuteslater. Police have charged Lutai with grand larceny, criminalpossession of stolen property, unauthorized use of a vehicle andaggravated driving while intoxicated. He is being held in theEssex County Jail on $100,000 cash bail. Brian Barrett, Lutai's lawyer,says he has "serious doubts" about the DWI and theft charges, but hewouldn't go into specifics.
Victor Lesnikov
Выступил по-нашему!)) Сначала проиграл, потом видимо с горя нажрался и дебош устроил.
olga leonenko
Police initially had difficulty communicating with Lutai because of the language barrier, Hayes said. A coach at the U.S. Olympic Training Center who speaks Russian was brought in to serve as a translator
Алексей Михайлович
блин, какой у всех слух нежный.... кому как проще тот так и говорит, всем вроде понятно, а к примеру то что в группе Беларусь ЮэСэЙ на русском пишут а не на белорусском или английском, никаму не мешает? а то что русские слова латинскими буквами, это нормально? да, а кримчиз по русски как? ток не говорите что творожная масса))) ноу офэнс ту эниуан)
Алексей Михайлович
да и вааапще многим проще сказать бэйгл с кримчизом чем бублик с творожной массой, хайвэй а не автомагистраль, кэш а не наличные,кводр а не 25 центов, и так далие.
olga leonenko
aleksey michaylovich bravo!!!!yalichno upotreblyayu angliyskie slova v russkoy rechi!! nu i chto v etom takogo?
Валодзя Мігаль-Вішне...
"выступил по-нашему..." -может лучше поступил по-советски...всё-таки россиянин, а не беларус.Кстати, возвращаясь к теме языка - слушайте "Пранкі зранку" - молодой беларуский андэрграундобщается по телефону с артистами, художниками, музыкантами. Ещё одно доказательство, что беларуский языкрулит...http://34mag.net/category/teg%D1%96/prank
Филипп Налецкий
Я будув офисе».«Гуд бай!» —разнеслось окрести кануловетру в свист.Мистер Петровпошел на Вест,а мистер Каплан —на Ист.Здесь, извольте видеть, «джаб»,а дома«цуп» да «цус».С насыпиязыклетит на полном пуске.Скоротолько очень образованныйфранцузбудеткое-чтосоображать по-русски.Горланитпо этой Америке самойстоязыкийнарод-оголтец.Уж еслиОдесса — Одесса-мама,то Нью-Йорк —Одесса-отец./  Владимир Маяковский /
Филипп Налецкий
АМЕРИКАНСКИЕ РУССКИЕПетровКапланомза пуговицу пойман.Штанызаплатаны,как балканская карта.«Я вам,сэр,назначаю апойнтман.Вы знаете,кажется,мой апартман?Тудой пройдете четыре блока,потомсюдой дадите крен.А еслистриткара набита,околоможете взятьподземный трен.Возьмитес меняньем пересядки тикети прите спокойно,будто в телеге.Слезете на корнереу дрогс ликет,а мне ужи пинтупринес бутлегер.Приходите ровнов севен оклок,—поговоримпро новости в городеи проведемпо-московски вечерок,—одни свои:жена да бордер.А с джабом завозитесь в течение дняилираздумаете вовсе —тогдаобязательноотзвоните меня.
Филипп Налецкий
"всё-таки россиянин, а не беларус" Валодзя, а какая разница? Белорусы что не напиваются и не угоняют машины? А россиянин - такой национальности не существует. "Россиянин" это гражданская принадлежность как и "американец". Может он этнический белорус, кто знает.
Валодзя Мігаль-Вішне...
ну, я никого обидеть не хочу...понимаю что у многих родственники русские...но если проследить источники исторические или взять в архивах судебные книги -1) почти всегдана терр. ВКЛ конекрадством и пр. сопутствующими грехами занимались староверы (т.е. этнически московитское население...) даже поговорка есть "папёр Гаўрыла каня..."2) не секрет конечно, что мат пришёл в ВКЛ со староверами тоже....(особенно Витебские конклавы в этом усердствовали)3) В Московии алкоголизм было-дело строго карался, так как законы орды действовали ещё после первого Романова - население упивалось до чёртиков4) в ВКЛ водку не пили, пили медовуху и пива....Делайте выводы....
Алексей Михайлович
Володя.... а смысл смотреть на то что было в Вкл, или даже в полоцком княжестве.... ПОсмотри на современный элехтарат, пьют практически все не смотря какое окончание фамилии. тоже самое и про воровство, убийства грабеж сказать можно, не говорю уже про мат.... оглядыватся и годится предками конечно классно, но толку то... только им за это плюс. а не нам, к сожалению, мы их качествами похвастатся не можем. Можно конечно вовсем винить или русских, или поляков, или евреев, но сами виноваты в своих бедах, устояли перед соблазнами, дали себя обмануть, победить и т.д.
Виктор и Лидия Напеленок
тэйкнуть шавер вместо принять душ
Maryia Radzetskaya
Только что. Сижу в офисе. За стенкой кубикла наш косноязычный эмигрант объясняет американцу про выборы Медведева, по-английски, со страшным Боратовским акцентом.Далее в лицах:Эмигрант: "You know what new Russian president' name means?"(знаете ли вы, что значит имя нового русского президента?)Американец: "Medvedev?"Э: "Yes! Means Beer!" (имеет в виду конечно BEAR (медведь), но вместо этого произносит BEER - пиво)А: "Beer?"Э: "Yes! You know, big animal, goes up trees and steals... (да! ну, такое большое животное, которое забирается на деревья и ворует...) ээээ... (пауза- не может вспомнить какпо-английски "мед")А: (делает круглые глаза) "Beer?!"
Maryia Radzetskaya
Э: "Yes! You know, big animal, goes up trees and steals... (да! ну, такое большое животное, которое забирается на деревья и ворует...) ээээ... (пауза- не может вспомнить какпо-английски "мед")А: (делает круглые глаза) "Beer?!"Э: "Yes! And it... ээээ... consumes it there!" (и жрет его там)A: "That's freaking gross, man!" (оборачивается к другому американцу) "Hey Fred, d'ya know their new president in Russia climbs trees to suck stolen beer there?!" (перевод:"О##еть! Эй Фред, ты знаешь, что ихний новый президент в России забирается на деревья чтобы там пить ворованое пиво?")
Maryia Radzetskaya
4ITAT' ISTORIU  S NIZA V VVERX STRANICI...SRAZU VSA NE VLEZLA......
Victor Lesnikov
Валяюсь на полу, схватившись за живот. Прикольно! Мне другое не понятно, зачем они это делают? Моя гипотеза-это то, что многие из них стараются этим подчеркнуть, что они здесь давно, дольше чем их собеседник, и уже забыли родной язык(так и не выучив местный). Ухо режет многих из них слушать. Я сторонник того, что если ты говоришь по-английски-говори на нем, и не нужно уродовать древний красивый русский язык "боратовскими" словами и междометиями.  
Елена Грихно (Кохс)
Что интересно, то феномен этот присутствует не только в среде русскоязычных иммигрантов. Мексиканцы тоже не спешат учить английский, а их речь изобилует словами типа "el trucko" (в значении -- truck, грузовик)
Victor Lesnikov
Вышли на линию, как раз шла его машина и вокруг неё уже стояли дилера. Когда торги начались, он сказал:"Смотри!" И я увидел 2 людей(покупатель и дилер), которые стояли уставившись в экран монитора(на нем показывается инфо о машине, ставки и т.д.) И стояли они спиной к самой машине, продавцу и аукционеру! Они, не понимая того, что говорил аукционер, читали ставки и били спиной. Всё бы было хорошо, если бы не скорость речи работника аукциона, она намного опережала обновление инфо на мониторе. И вот, буквально в течении одной минуты аукцион был закончен и они повернулись. И тут покупатель спросил у него:"Дядя Вова, дак что? Мы купили машину или нет?" А дилер дядя Вова ответил:" А куй его знает!"
Victor Lesnikov
Самую смешную ситуацию я увидел на авто аукционе в Пенсильвании. Мои машины прошли и мы с моим другом решили пойти перекусить. Перед нами стояли в очереди двое русских и пытались сделать заказ. В итого, с помощью жестов и каких-то только им понятных слов они заказали, но вместо хот-догов,тупая, как они выразились продавщица выдала им по бутерброду с пастрами. Тут у меня и возник вопрос:"Если они не могут заказать себе поесть, как же они покупают и продают машины? Ведь аукционер всегда проговоривает все скороговоркой, чтобы продать побольше машин." Я спросил у своего друга, и он сказал:" Хочешь посмотреть как?" Я согласился.
Maryia Radzetskaya
E64e prokol'no kogda s angliiskogo perevodat na russkii ...no po slovam .......sovsem ne sobludaya nikakix pravil...ni smislovoi nagruzkiV odnom iz russkix magazinov v New York'e.Narod stoit u prilavka. smotrit, vibiraet.Prodavec: " Komu ne pomogaut? Kooooomu ne pomogaut?" :-D :-D :-D***** Have you been helped?
Maksim Avseev
Ia slishaol virazenie: "Imeite horoshii den'!"Kak v anekdote:Prihodit Amerikanec v magazin na Brighton Beach, i nachinaet chto-to sparashivat' y prodavshici, a ta po angliiski ni bym bym...i ona krichit: " Mania, idi pomogi inostranca obslyzit'"
Татьяна Черепан
да у нас тоже есть на работе такой "борат".он абсолютно уверен,что правильно говорит на своем ломаном английском,а если кто-то не понимает его-значит они язык не знают.а Браытон -это вообще хохма!чего стоит только перевод cash-деньги(в одной кассе принимают только деньги,а во второй деньги и карточки).а индейка когда тупо пишется"турка"?хочется сказать"ребята,ну вы же по-русски понимаете,зачем корячится?"
Victor Lesnikov
Вот-вот. Я сам, когда увидел на ценнике слово "салмон", спросил у продавщицы:"Что это значит? Фамилия рыболова?" А отмечание национальных американских праздников? Это вообще умора! Помню в НЙ знакомые евреи собирались отмечать "сэнксгивинг" с "туркой". А я в шутку спросил:"Почему вы этот праздник отмечаете? Вы и себя в каком-то роде считаете пилигримами, приехавшими в штаты и живущими на халяву по программе девять?" Обиделись.
Victor Lesnikov
Да, примеров, к сожлению, тысячи. Одно непонятно, зачем они это делают?
Victor Lesnikov
Недавно по NTV America видел рекламу. Сидит мужик средних лет, небольшого роста с чёрными кудрявыми волосами и большим носом и уплетает кусок хлеба с плавленым сыром, а рядом с ним сидит маленькая девочка и смотрит ему в рот. -А я тоже хочу булочку с кримчизом-говорит девочка. -А у тебя нет булочки с кримчизом-с одесским акцентом ухмыляясь отвечает мужчина.
Victor Lesnikov
Вот на закуску сообщеньице с русского Дэнвера достал и проверил на ошибки. Такое впечатление, что писал какой-то чурка или человек умелый. Ошибки в русском языке выделил заглавными, англ. в скобках.Aliosha - on nAxoditsa na Jewell and Wadsworth in Lakewood! tam i think za King Sooperam.  The(определённый артикль не употребляется)hours of operation, i think if you'll( должно быть Simple Present время) go there between 12-5 to nAashibioshsia.   esli neAshibaus Ani po pAnedelikami zakriti. a tam i bar est.... i private room..kagda pAidiosh, let me know, vAzmi Oliu saboi(с собой), will go for reunion. Какую оценку поставим?
Victor Lesnikov
Майя! Что это?
Victor Lesnikov
Вы эту рекламу тоже видели?! А видели про медицинский центр, где в конце врачи и сотрудники офиса дружно говорят:"Мы лечим наших пациентов так, что они к нам возвращаются снова!" Я тогда про себя подумал:"Как же вы их лечите, что они всё возвращаются и возвращаются?"
Иван Дружников
А  мне смешно, когда я это слышу. И мне даже кажется, что НАШИХ это  заводит и они соревнуются - кто больше суржика придумает.Вот, например: "А ну-ка чилдренята гоу до кару!"  (У родственников всышал)Бедные дети! А как им то?
Victor Lesnikov
Я о чём и говорю, что слух режет, когда люди так коверкают язык.
Oleg V
Меня вот немного коробит, когда русскоязычный "пипл" между собой начинает по-английски разговаривать...  (sc) Не то чтобы сильно, но ушки режет. Ведь никто из них не "плеха гаварыть па-руски"... Или это просто уже показатель "иного" сословия высшей рассы? Может я отстал от жизни? Может и мне начать по-русски говорить с акцентом, упорно напрягая извилину на лбу, вспоминая русские слова? :-D
Юлия Бутенко
Kak ya nasmeyalas:)  (Y) (Y) (Y)
Inga Butler (Мард...
a mozet lydam tazelo? ny ne mogyt oni priviknyt. ja vot ponimay lytwe chen govory... (tr) :-)

Следующая

 

Добавить комментарий

Все комментарии проходят модерацию и после одобрения публикуются на сайте.


Код 433+586
Обновить

отправить

Делитесь вашими впечатлениями!

Questions for Women Only!...


1) Do you believe dating one or several people before choosing a true companion?
2)Have you ever been cheated on while dating in your past?
3)Have you ever dated a marri...

Eurovision Song Contest - Moscow 2009...

Za kogo boleem, Soote4estvenniki? :-)

Kakovi misli po povodu

KTO KAKIM SPORTOM ZANIMALSIA?...

KMS po konnomu sportu (Vuezdka). Zanimalas' v Ratomke, 15 min ezdu ot Minsk...

o mestnih shampoo,conditioner..creams...voprosi-otveti.....

Pitaus naiti krasiashii shampun  dla volos tut...ne mogu poka naiti..on sushestvuet v amerike voonshe ili net,i kak  nazivaetsa(ja imeu v vidu nazvania..) i gde ja mogu ego naiti<kto znaet? ja tolko na saitah kak next...

Что больше всего любите в жизни? (1 слово)...

zizn' :-D

...
Ваше любимое место в Минске (парк, улица, кафе, рюмочная, загрызочная и т.д.)...

Mon Kafe stanziya metro frunzenskaya...obojau eto mesto :)

...
Quotes of the day...

"It's hard to be nostalgic when you can't remember anything."

...
Vashi Dostizheniya!...

pogovorim o vashix achievements :)(D)

...
Ищу попутчика...

Хочу найти попутчика для мамы. Кто будет лететь из Беларуси в Америку в январе или феврале?

...
Религия "Атеизм"!...

Наличие всех религиозных атрибутов на лицо:Главный храм(труп набальзамированный) -святыня,место поклонения,-на Красной площади в Москве!..Раньше туда стояли многочасовые очереди поклонников!!!  ...Сегодня произошли некоторые ,внутренние ,мутации этой рел...

Как дернуть из Республики Беларусь?...

В США конечно же. Предлагайте ваше видение вопроса. Мои варианты на сегодня таковы:

- выиграть гринкарту( легко, но может понадобиться удача);

- поступить в американский универ либо колледж( нужен TOEFL, не все способны);

- замутить брак с гражданином США( но контроль по фиктивным бракам уж...